close
20100304
日本地圖測驗 ← 最近我在背這個
20100210
來個簡寫大會,雖然早就知道了,但經過日本人阿布的搞笑釋義後,還是覺得好好笑。
麥當勞:マクドナルド:関東での呼び方→「マック」 関西人なら→「マクト」
中文戲弄為麥噹噹 (?)
星巴克:スターバックス:スタバ
中文戲弄為星巴巴(?)
肯德基:ケンタッキー:ケンタ
中文戲弄為肯德鴨(?)←我承認這是我自己講的
其中比較好玩的是「ケンタ」和日本人的名字「健太」的發音是一樣的。
↑↑↑阿布跟我說:你不覺得這樣很可愛嗎?
20090806
クーリエサービス:国際航空便を利用して,書類や小荷物などを短時間で送るサービス。
「courier service」,可省略為クーリエ。
例文:OOO商品とサンプル分を一緒にクーリエで送付させていただきます。
以上,將不斷更新
日本地圖測驗 ← 最近我在背這個
20100210
來個簡寫大會,雖然早就知道了,但經過日本人阿布的搞笑釋義後,還是覺得好好笑。
麥當勞:マクドナルド:関東での呼び方→「マック」 関西人なら→「マクト」
中文戲弄為麥噹噹 (?)
星巴克:スターバックス:スタバ
中文戲弄為星巴巴(?)
肯德基:ケンタッキー:ケンタ
中文戲弄為肯德鴨(?)←我承認這是我自己講的
其中比較好玩的是「ケンタ」和日本人的名字「健太」的發音是一樣的。
↑↑↑阿布跟我說:你不覺得這樣很可愛嗎?
20090806
クーリエサービス:国際航空便を利用して,書類や小荷物などを短時間で送るサービス。
「courier service」,可省略為クーリエ。
例文:OOO商品とサンプル分を一緒にクーリエで送付させていただきます。
以上,將不斷更新
全站熱搜
留言列表