close

日本から帰国するのはもうすぐ一年が経つことになる。
心配するのは日本語をだんだん忘れてしまうこと。
なぜなら、使う環境があまりないからだ。


仕事なら多少には日本語を使うけれども、毎日に使えるわけではないんだ。
日本人の彼氏もいないし(これは冗談の話)。
毎日必ず本を読む気もない(はい、ブショウなもんだ)。

そのため、どうやって日本語のレベルを維持するのか、
それは難しい課題だと思う。

昨年の秋、衛星のBSを買った。
しかし、仕事や塾のことに追われて、なかなか衛星のテレビ番組を見る時間がない。
つい最近「そりゃ、アカン」と気づいた。

ですから、どんなに疲れても、家に帰ったら、まずテレビの電源をオンにする。
別に専念に見るわけではない。
耳に日本語を慣れるようにするだけ。

朝起きてからも、まず、テレビの電源をオンにする。
理由もなく、何とか安心した。(自分が自分に騙すか)
(笑)

日本語を勉強したい、どうやって上達するかと教えてくださいって
よく友達に聞かされた。
私に聞かないでくださいよ。
だって、私の日本語のレベルを予想より全然ダメだと思う。

しかし、私にとって、一つ確実なことがあるの。
 テレビっ子から日本語を学ぶと間違いない。

 

 


從日本滾回來也快一年了
很怕自己的日文忘光又還給老師
因為,畢竟沒什麼機會使用它阿

工作上多少用的到啦,但也不是每天都用的到
而且我又沒交日本人男友(喂,這是開玩笑的)有也是藤木直人
也不可能每天看書阿(是,我是懶蟲)

我以怎樣keep住日文程度呢
挖靠,這對我來說是很難的課題

去年秋天我裝了日本衛星
但是工作和補習班的關係,都沒啥時間可以看
最近覺得這樣這樣下去不行阿

所以無論我回家以後有多累,一定都先打開電視
也不是特別專心在看
只是想要讓我的耳朵習慣聽進去日文

早上起床的第一件事也是開衛星電視
沒啥特別理由,覺得就是比較安心(喂,你這是騙你自己阿)


經常被人家這樣問到
我想學日文,怎樣可以學好呢?
唉,不要問我阿
我自己的程度都還不夠好阿~


但是有一件事,我還滿確定的就是
想學日文先從當電視兒童開始吧(當然是看日本節目)


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 洞don 的頭像
    洞don

    呼呼呼的草菇

    洞don 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()